-
1 краткое изложение содержания
сущ. abstractБольшой англо-русский и русско-английский словарь > краткое изложение содержания
-
2 sillabus
-
3 syllabus
краткое изложение содержания судебного решения, помещённого в сборнике -
4 message synopsis
краткое изложение содержания сообщения; сводка аннотаций поступивших сообщений -
5 abstract
['æbstrækt]1) Общая лексика: абстрагировать, абстрагироваться, абстрактный, абстракция, аннотация, выписка, вычесть, вычитать, извлекать, извлечение (из книги), конспект, краткий справочник, краткое изложение, краткое описание, малопонятный, неясный, отвлечённое понятие, отвлечённый, отделить, отделять, отнимать, прикарманить, произведение абстрактного искусства, резюме, резюмировать, реферат, реферативный, реферировать, суммировать, трудный для понимания, увести, отвлекать, отнять2) Геология: абстракт, отводить воду, отводить или спускать воду, перегонять, спускать воду3) Биология: экстрагировать4) Медицина: тезисы доклада (на конференции)5) Разговорное выражение: красть, похитить, прикарманивать, украсть6) Устаревшее слово: дистиллировать7) Техника: абстрактный объект, конспектировать, составлять реферат8) Строительство: документ о землепользовании, заказной бланк на лифтовую установку9) Математика: абстрактное понятие, автореферат статьи, краткое содержание, неименованный, отвлекаться, отвлечь, отвлечься, реферат статьи, теоретический, теоретичный, автореферат (of thesis, article)10) Юридический термин: выдержка, делать выдержки (из документа), делать выписки (из документа), документ о правовом титуле, изложение содержания, краткое изложение (содержания), краткое описание документов и фактов11) Бухгалтерия: краткое изложение содержания, обобщение, оторванный от реальности12) Дипломатический термин: выдержка (из протокола, документа и т.п.)13) Психология: абстрактное произведение искусства, отвлечение15) Вычислительная техника: абстрактная конструкция, абстрактный объект (в языках программирования), аннотация (часть комментария), рассматривать отвлечённо16) Реклама: абстрактная идея, создающий настроение (например, о фоне фотографии), чисто декоративный17) Деловая лексика: краткий обзор, сводка18) ЕБРР: извлечение19) Автоматика: абстрактный объект (напр. в языках программирования)20) юр.Н.П. выписать, выписывать, выпись, извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника21) Макаров: аннотировать, выделение, выделять, отвлечённый термин, рассматривать абстрактно, рассматривать теоретически, аннотация (краткая характеристика издания), отведение (напр. тепла), отводить (тепло) -
6 executive summary
1) общ. краткое содержание*; конспект* (краткое изложение основного содержания какой-л. книги или какого-л. мероприятия)executive summary of the workshop held on May 21–22, 2008 — краткое содержание семинара, который проходил 21-22 мая 2008 г.
As it stands, Part I is a good executive summary of the entire book.
The Executive Summary of the book and the main conclusions are provided here to acquaint readers of Electricity Information with ongoing work at the TEA.
2) упр. резюме (бизнес-плана)* (краткое изложение основных идей бизнес-плана, которое обычно имеет размер около одной страницы и предназначено для быстрого ознакомления внешних инвесторов с основными идеями плана; является частью бизнес-плата и обычно помещается в его начале)Although the executive summary appears near the front of the plan, it is most effectively written after the rest of your business plan is complete.
It is usually better to send an expanded executive summary than a full business plan because the investors will be more apt to read it.
* * *рабочее резюме; резюме; краткое содержание. . Словарь экономических терминов . -
7 headline
['hedlaɪn]1) Общая лексика: вынести в заголовок, газетный заголовок, дать заголовок, заголовок (напр., газетный), краткое изложение содержания последних известий, краткое содержание выпуска известий (по радио), озаглавить, упоминать в заголовке (фамилию, событие), широко освещать в печати, создавать шумиху (вокруг чего-л.)2) Морской термин: носовой конец3) Американизм: исполнять ведущий номер программы4) Техника: "шапка", верхняя подбора (трала), колонтитул, носовой швартов, преамбула, рубрика5) Горное дело: головной канат драги6) Дипломатический термин: радио краткое изложение содержания последних известий7) Кино: озаглавливать8) Полиграфия: шапка (заголовок)9) Нефть: главный трансмиссионный вал10) Рыбоводство: верхняя подбора (орудия лова)11) Реклама: крупный заголовок12) Американский английский: исполнять главную роль13) Макаров: исполнять центральный номер программы, рекламировать, жирная горизонтальная линия в верху линованной страницы (напр. школьной тетради) -
8 resumen
сущ.1) общ. (краткое изложение содержания) реферат, (сжатое сообщение) обзор, аннотация, вывод, выписка, дайджест, заключение, конспект, краткий обзор, краткое изложение, краткое содержание, резюме, сводка, сжатое изложение2) перен. итог3) юр. выводы, выдержка, компендиум, краткое описание документов и фактов -
9 version
ˈvə:ʃən сущ.
1) версия;
вариант movie version of a novel ≈ экранизация романа stage version of a novel ≈ театральная постановка романа to corroborate smb.'s version (of an event) ≈ подтвердить чью-л. версию событий to give one's version of a story ≈ изложить свою версию событий Syn: variant, reading
2) перевод
3) текст( перевода или оригинала) abridged version, condensed version ≈ сокращенный текст (перевода или оригинала) Authorized Version ≈ Библия короля Иакова (английский перевод Библии 1611 г., имеющий статус канонического) authorized version ≈ авторизованная версия censored version, expurgated version ≈ текст, прошедший цензуру official version ≈ официальный текст unabridged version, uncut version ≈ текст без сокращений uncensored version, unexpurgated version ≈ запрещенный текст;
текст, не прошедший цензуру Syn: report вариант текста (перевод или оригинал) - the French * of Shakespeare Шекспир во французском переводе - the English * of the Bible библия на английском языке - the original * оригинал, оригинальный текст - revised * новая редакция, переработанный вариант (текста) вариант;
переложение, переделка - silent * (кинематографический) немой вариант (фильма) - screen * экранизация - stage * инсценировка - a movie * of the novel фильм по роману версия;
интерпретация;
рассказ( о чем-л.) - two *s of an event два различных рассказа об одном и том же событии, две версии одного события - according to his *... по его словам... - an idealized * of smb.'s life идеализированная биография - his * agreed with ours его версия /его интерпретация/ совпадала с нашей( военное) (техническое) вариант, модификация, тип, вид - improved * усовершенствованный вариант - combat /operational/ * боевой вариант (музыкальное) аранжировка (медицина) поворот( плода в матке) ;
загиб( органа) (редкое) переводить abridged ~ конспект abridged ~ краткое изложение abridged ~ сокращенный вариант backup ~ вчт. резервная копия brief ~ краткое изложение содержания brief ~ резюме condensed ~ краткое изложение condensed ~ сокращенный вариант from this ~ on вчт. начиная с этой версии full ~ вчт. полнофункциональный вариант incorrect ~ вчт. неподходящая версия marketed ~ вчт. продаваемая версия previous ~ вчт. предыдущая версия runtime ~ вчт. рабочая конфигурация ~ текст (перевода или оригинала) ;
the Russian version of the treaty русский текст договора short ~ краткий вариант summarized ~ doc. итоговый вариант update ~ вчт. новая версия version вариант ~ версия;
вариант ~ версия ~ вчт. версия ~ интерпретация ~ перевод ~ текст (перевода или оригинала) ;
the Russian version of the treaty русский текст договора ~ numbering scheme вчт. схема нумерации версий ~ of image вчт. вариант изображения -
10 version
[ˈvə:ʃən]abridged version конспект abridged version краткое изложение abridged version сокращенный вариант backup version вчт. резервная копия brief version краткое изложение содержания brief version резюме condensed version краткое изложение condensed version сокращенный вариант from this version on вчт. начиная с этой версии full version вчт. полнофункциональный вариант incorrect version вчт. неподходящая версия marketed version вчт. продаваемая версия previous version вчт. предыдущая версия runtime version вчт. рабочая конфигурация version текст (перевода или оригинала); the Russian version of the treaty русский текст договора short version краткий вариант summarized version doc. итоговый вариант update version вчт. новая версия version вариант version версия; вариант version версия version вчт. версия version интерпретация version перевод version текст (перевода или оригинала); the Russian version of the treaty русский текст договора version numbering scheme вчт. схема нумерации версий version of image вчт. вариант изображения -
11 abstract
̘. ̈n.ˈæbstrækt
1. сущ.
1) абстракция, отвлеченное понятие;
отвлеченный термин in the abstract ≈ отвлеченно, абстрактно;
теоретически Money was a commodity she never thought about except in the abstract. ≈ Деньги были товаром, о котором она думала лишь теоретически. In the abstract there is nothing wrong with taking risks and assuming debts. ≈ Абстрактно, нет ничего плохого, когда человек рискует, беря в долг.
2) конспект;
резюме;
извлечение( из книги) ;
реферат, краткий обзор I was sent to pick up an abstract of the specifications. ≈ Меня послали найти краткий обзор спецификаций. abstract journal abstract service abstract of record evaluative abstract Syn: summary
3) юр. документ о правовом титуле Syn: abstract of title
4) произведение абстрактного искусства He persuaded her to change from abstracts to portraits. ≈ Он убедил ее перейти от абстрактных картин к портретам.
2. прил.
1) абстрактный, отвлеченный, умозрительный abstract entity ≈ абстрактная сущность abstract noun ≈ абстрактное имя существительное abstract words such as glory, honor, and courage ≈ отвлеченные слова, такие как слава, честь и храбрость Ant: concrete
2) трудный для понимания ;
малопонятный, неясный abstract problems ≈ непонятные, абстрактные проблемы Syn: abstruse
2)
3) теоретический starting with a few abstract principles ≈ отталкиваясь от нескольких теоретических принципов abstract science ≈ фундаментальная наука Syn: theoretical
4) фиктивный, номинальный He possessed only an abstract right. ≈ У него есть только номинальное право. Syn: formal
5) иск. абстрактный abstract art ≈ абстрактное искусство abstract expressionism ≈ абстрактный экспрессионизм (направление в американской живописи) abstract impressionism ≈ абстрактный импрессионизм abstract music ≈ абстрактная музыка
3. гл.
1) удалять, отнимать The letter was abstracted from the bag. ≈ Письмо было извлечено из портфеля. Syn: deduct, remove, take away, withdraw
2) извлекать( from) Syn: separate, withdraw, disengage
3) абстрагировать;
рассматривать отвлеченно
4) абстрагироваться abstracting from ≈ отвлекаясь от
5) резюмировать;
суммировать;
обобщать, реферировать Syn: summarize, sum up
6) разг. красть, прикарманивать;
увести abstract from эвф. ≈ украсть, незаметно извлечь The Susan abstracted the jewellery from the drawer. ≈ Сьюзен незаметно извлекла драгоценности из ящика. Syn: purloin, stealабстракция, отвлеченное понятие;
- in the * абстрактно, отвлеченно;
в теории, теоретически;
- justice in the * идея всеобщей справедливости;
справедливость вообще отвлеченный термин резюме, конспект, реферат, краткий обзор;
- * bulletin реферативный бюллетень (юридическое) документ о правовом титуле произведение абстрактного искусства;
- a geometric * in red and yellow абстрактная картина из красных и желтых геометрических фигур абстрактный, отвлеченный;
- * concept абстрактное понятие;
- * noun имя существительное отвлеченное теоретический;
- * mathematics чистая математика;
- * science фундаментальная наука трудный для понимания;
малопонятный, неясный;
- * speculations абстрактное теоретизирование (искусство) абстрактный, непрезентативный;
- * impressionism абстрактный импрессионизм;
- * music абстрактная музыка отнимать;
отделять, извлекать;
- the letter was *ed from the bag письмо было извлечено из портфеля;
- to * metal from ore извлекать металл из руды абстрагировать;
рассматривать отвлеченно;
- to * oneself from smth. отвлекаться от чего-л.;
- to * the notion of time and space рассматривать отвлеченно понятия времени и пространства абстрагироваться;
- *ing from отвлекаясь от реферировать;
резюмировать;
суммировать (разговорное) похитить, украсть;
увестиabstract вчт. абстрактная конструкция ~ a абстрактный, отвлеченный;
abstract art абстрактное искусство ~ вчт. абстрактный объект ~ абстракция, отвлеченное понятие;
in the abstract отвлеченно, абстрактно;
теоретически ~ абстракция ~ выдержка ~ выписка ~ документ о правовом титуле ~ извлекать ~ изложение содержания ~ конспект;
резюме;
извлечение (из книги) ~ конспект ~ разг. красть, прикарманивать ~ краткий обзор ~ краткое изложение содержания ~ краткое описание документов и фактов ~ отвлеченное понятие ~ отнимать ~ отнимать ~ резюме ~ резюмировать;
суммировать ~ реферат ~ сводка ~ a разг. теоретический ~ a трудный для понимания~ a абстрактный, отвлеченный;
abstract art абстрактное искусство~ of profit and loss account выписка из результативного счета ~ of profit and loss account выписка из счета прибылей и убытков~ of title справка о правовом титуле~ абстракция, отвлеченное понятие;
in the abstract отвлеченно, абстрактно;
теоретическиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abstract
-
12 abstract
[̘. ̈n.ˈæbstrækt]abstract вчт. абстрактная конструкция abstract a абстрактный, отвлеченный; abstract art абстрактное искусство abstract вчт. абстрактный объект abstract абстракция, отвлеченное понятие; in the abstract отвлеченно, абстрактно; теоретически abstract абстракция abstract выдержка abstract выписка abstract документ о правовом титуле abstract извлекать abstract изложение содержания abstract конспект; резюме; извлечение (из книги) abstract конспект abstract разг. красть, прикарманивать abstract краткий обзор abstract краткое изложение содержания abstract краткое описание документов и фактов abstract отвлеченное понятие abstract отнимать abstract отнимать abstract резюме abstract резюмировать; суммировать abstract реферат abstract сводка abstract a разг. теоретический abstract a трудный для понимания abstract a абстрактный, отвлеченный; abstract art абстрактное искусство abstract of land charges register выписка из книги учета платежей за землю abstract of legal transaction справка о законной сделке abstract of minutes выписка из протокола abstract of profit and loss account выписка из результативного счета abstract of profit and loss account выписка из счета прибылей и убытков abstract of title справка о правовом титуле abstract абстракция, отвлеченное понятие; in the abstract отвлеченно, абстрактно; теоретически -
13 программе
программе1. программа; план предстоящей деятельности (ыштышаш паша план)Элым вияҥдыме программе программа развития страны;
продовольственный программе продовольственная программа.
2. программа; изложение содержания и цели деятельности политической партии, организации или отдельного деятеля (политический партийын, организацийын, посна пашаеҥын ыштышаш паша содержанийыштьм, цельыштым кӱчыкын почын пуымаш)Профсоюзный организацийын программыже программа профсоюзной организаций.
Партийный программе миллион дене советский еҥ-влакын творческий шонымашыштым эше чот тарватен. Й. Осмин. Партийная программа ещё сильнее пробудила творческие идеи миллионов советских людей.
3. спец. программа; план действий, задание для автоматического выполнения станком, машиной, установкой и т. п. (станокын, машинын автоматически пашам шуктымо планже)Электронно-вычислительный машинан программыже программа электронно-вычислительной машины.
4. программа; перечень содержания театральных, концертных представлений, а также листок с таким перечнем (концертыште монь ончыктышаш номер-влакын радамышт, тыгак театрыште эртышаш представлений-влакын кучык содержанийышт)Агитбригадын у программыже новая программа агитбригады.
Марий хоровой капелла первый концертыштыжак Лобачёвын «Октябрь» мурыжым программыш пуртен. Г. Зайниев. Марийская хоровая капелла в программу первого же концерта включила песню Лобачёва «Октябрь».
Нуно (рвезе ден ӱдыр-влак) вес элла гыч толшо уна-влаклан тӱрлӧ пӧлекым, оҥай концертный программым ямдылат. «Мар. ком.» Молодёжь готовит гостям из других стран разные подарки, интересную концертную программу.
5. программа; краткое изложение содержания учебного предмета, а также совокупность учебных предметов (тунемме предметын кӱчык содержанийже, тыгак чумыр туныктымо паша радам)Тунемме программе учебная программа.
Модест кугыза эргыж дене пырля педучилищын программыжым тунем пытарен, экзаменым гына Альберт сдатлен. В. Иванов. Старик Модест вместе с сыном изучил всю программу педучилища, только экзамены сдал Альберт.
Слушатель-влак итоговой занятийыште ойлымышт годым программе почеш тунем толмо материалым сайын палымыштым ончыктеныт. «Мар. ком.» При ответах на итоговом занятии слушатели показали хорошее знание материала по изученной программе.
-
14 программе
1. программа; план предстоящей деятельности (ыштышаш паша план). Элым вияҥдыме программе программа развития страны; продовольственный программе продовольственная программа.2. программа; изложение содержания и цели деятельности политической партии, организации или отдельного деятеля (политический партийын, организацийын, посна пашаеҥын ыштышаш паша содержанийыштьм, цельыштым кӱчыкын почын пуымаш). Профсоюзный организацийын программыже программа профсоюзной организаций.□ Партийный программе миллион дене советский еҥ-влакын творческий шонымашыштым эше чот тарватен. Й. Осмин. Партийная программа ещё сильнее пробудила творческие идеи миллионов советских людей.3. спец. программа; план действий, задание для автоматического выполнения станком, машиной, установкой и т. п. (станокын, машинын автоматически пашам шуктымо планже). Электронно-вычислительный машинан программыже программа электронно-вычислительной машины.4. программа; перечень содержания театральных, концертных представлений, а также листок с таким перечнем (концертыште монь ончыктышаш номер-влакын радамышт, тыгак театрыште эртышаш представлений-влакын кучык содержанийышт). Агитбригадын у программыже новая программа агитбригады.□ Марий хоровой капелла первый концертыштыжак Лобачёвын «Октябрь» мурыжым программыш пуртен. Г. Зайниев. Марийская хоровая капелла в программу первого же концерта включила песню Лобачёва «Октябрь». Нуно (рвезе ден ӱдыр-влак) вес элла гыч толшо уна-влаклан тӱрлӧ пӧлекым, оҥай концертный программым ямдылат. «Мар. ком.». Молодежь готовит гостям из других стран разные подарки, интересную концертную программу.5. программа; краткое изложение содержания учебного предмета, а также совокупность учебных предметов (тунемме предметын кӱчык содержанийже, тыгак чумыр туныктымо паша радам). Тунемме программе учебная программа.□ Модест кугыза эргыж дене пырля педучилищын программыжым тунем пытарен, экзаменым гына Альберт сдатлен. В. Иванов. Старик Модест вместе с сыном изучил всю программу педучилища, только экзамены сдал Альберт. Слушатель-влак итоговой занятийыште ойлымышт годым программе почеш тунем толмо материалым сайын палымыштым ончыктеныт. «Мар. ком.». При ответах на итоговом занятии слушатели показали хорошее знание материала по изученной программе.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > программе
-
15 brief version
1) Техника: краткое изложение, сводка2) Деловая лексика: краткое изложение содержания, резюме -
16 abrégé
сущ.1) общ. конспект, краткий курс, резюме, краткий учебник, краткое изложение содержания2) тех. сокращённый, краткий перечень3) юр. краткое изложение, аннотация4) выч. аннотация, реферат, сокращённый вид, сокращение -
17 sintesi
f.1) синтез (m.); обобщение (n.)intelligenza portata alla sintesi — синтетический склад ума (ум, склонный к обобщениям)
2) (compendio) краткое изложение; (summa) средоточие (n.)fare una sintesi del libro — сделать краткое изложение содержания (кратко изложить содержание) книги
in sintesi — в немногих словах (вкратце avv., кратко avv., в общих чертах)
l'"Evgenij Onegin" di Puškin è una sintesi della realtà russa del primo Ottocento — в "Евгении Онегине" Пушкин нарисовал картину русской жизни начала девятнадцатого века
-
18 headline
1. noun1) заголовок2) (pl.) краткое содержание выпуска последних известий (по радио)he hit the headlines о нем писали все газеты2. verb1) озаглавить2) amer. collocation широко освещать в печати3) amer. collocation исполнять ведущий номер программы* * *1 (n) газетный заголовок; колонтитул; краткое изложение содержания последних известий; краткое содержание последних известий; шапка2 (v) вынести в заголовок; дать заголовок; исполнять центральный номер программы; рекламировать; создавать шумиху; упоминать в заголовке* * *заголовок, рубрика, шапка* * *n. заголовок, краткая сводка новостей v. озаглавить, широко освещать в печати, исполнять главный номер программы* * *заглавиезаголовок* * *1. сущ. 1) а) заголовок б) мн. краткое содержание выпуска последних известий (по радио) в) новости, расположенные на первой странице газеты 2) разъяснение к какому-либо тексту, данное в начале 2. гл. 1) озаглавить; дать заголовок (чему-л.) 2) а) амер.; разг. широко освещать в печати б) широко рекламировать 3) амер.; разг. а) исполнять ведущий номер программы б) исполнять главную роль -
19 proqram
Iсущ. программа:1. план предстоящей деятельности, работы и т.п. Sənayenin inkişaf proqramı программа развития индустрии, istehsalat proqramı производственная программа2. тех. план действий, задание для автоматического выполнения машиной, установкой и т.п. Elektron hesablayıcı maşın üçün proqram программа для электронной вычислительной машины3. изложение основных принципов и целей деятельности политической партии, органа государственной власти, общественной организации и т.п. Siyasi proqram политическая программа, proqram qəbul etmək принять программу4. план, порядок проведения чего-л. Qurultayın iş proqramı программа работы съезда, bayram şənliklərinin proqramı программа праздничных торжеств5. краткое изложение содержания и методологических установок предмета, курса, преподаваемого в учебном заведении. Məktəb proqramı школьная программа, onuncu sinif üçün riyaziyyat proqramı программа по математике для десятого класса, proqram hazırlamaq разработать программу, proqram tərtib etmək составить программу, proqram üzrə hazırlaşmaq готовиться по программе6. брошюра, книжка с кратким изложением содержания, изучаемого в учебном заведении предмета, курса. Proqram buraxmaq выпустить программу7. совокупность номеров, произведений, исполняемых на концерте, цирковом представлении и т.п.; состав передач по радио, телевидению. Proqrama salmaq включить в программу, proqramdan çıxartmaq исключить, изьять из программы, konsert proqramı концертная программа, teatr proqramı театральная программа, radio və televiziya verilişlərinin proqramı программа радио и телепередач8. указатель, листок с перечнем исполняемых пьес, действующих в них лиц и исполнителей9. подробный план электронной машины, записанный условным кодомIIприл. программный. Proqram sualları программные вопросы, proqram materialı программный материал -
20 abstract
1) выписка, выдержка | делать выписки, выдержки ( из документа)3) краткое изложение ( содержания), конспект, резюме | резюмировать•- abstract of fine
- abstract of judgement
- abstract of judgment
- abstract of record
- abstract of record on appeal
- abstract of title
- amendatory abstract
- marginal abstract
См. также в других словарях:
АВТОРЕФЕРАТ — краткое изложение содержания научного произведения самим автором … Энциклопедический словарь экономики и права
Реферат — краткое изложение содержания источника с лаконичной оценкой;раскрытие состояния какой либо проблемы на основе обзорного сопоставленияи анализа нескольких источников. (2) … Словарь терминов по общей и социальной педагогике
Резюме — краткое изложение содержания отчета или доклада … Социологический словарь Socium
ПРОГРАММА — (греч., от pro прежде, вперед, и grapho нишу). Краткий очерк, предначертание, изложение, содержание сочинения, предпринимаемого издания, книги или журнала, преподавания чего либо. Изложение убеждений какой либо партии. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
программа — ы; ж. [от греч. programma распоряжение, объявление] 1. Содержание и подробный план предстоящей деятельности, работ и т.п. Экономическая, социальная п. Жизненная п. П. возрождения сельского хозяйства. П. действий. Программа максимум (общий,… … Энциклопедический словарь
РЕФЕРАТ — (ново лат., от лат. referre доложить, войти с докладом). Словесное изложение дела; речь; объяснительная записка, доклад. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕФЕРАТ [< лат. referre докладывать,… … Словарь иностранных слов русского языка
ЛИБРЕТТО — (итал., книжечка, тетрадка). Слова, составляющая содержание или объяснение оперы или балета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИБРЕТТО ит. Книжка, объясняющая содержание балета или оперы. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
ПРОСПЕКТ — (лат., от prospicere смотреть вдаль). 1) длинная, широкая улица. 2) предварительные указания, изложение плана имеющего выйти сочинения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОСПЕКТ 1) название длинной,… … Словарь иностранных слов русского языка
аннотация — (лат. annotatio примечание, пометка) краткое разъяснительное или критическое примечание, следующее за библиографическим описанием какого л, сочинения (на обороте титульного листа книги, на каталожной карточке и т. д.); развернутая а. сжатая… … Словарь иностранных слов русского языка
программа — ы, ж. programme m., нем. Programme <гр. programma публичное объявление. 1. Содержание или план какой л. деятельности, работы и т. п.; предварительно разработанная совокупность действий и мероприятий для осуществления чего л. БАС 1. План… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Сценарий — (scenario) первоначально краткое изложение событий, свершающихся по ходу действия в спектакле. Понятием С. драматургия обязана Commedia dell′arte. Устанавливая основные сюжетные узлы комедии и указывая состав действующих масок и те темы, к рые… … Литературная энциклопедия